MCE汉化组被曝压榨成员:组长独吞收益,成员每小时收入不足4元
近日,一个名为MCE汉化组的民间翻译团队陷入舆论风波。该组成员“卡米亚ゴ”在社交平台发布视频,实名揭露其组长“夏日幻听MCE”长期存在压榨组员、独占项目收益等行为。尽管该视频曾多次被下架,但发布者坚持补档重传,引发大量关注与讨论。
据爆料内容显示,该汉化组的组长并不掌握日语基础的五十音图,却长期主导一个拥有二十余名成员的翻译团队运作,并在项目收益分配中占据绝对主导地位。组内主要收入来源为动态广告合作,单条广告报价在200至500元不等,高峰期每日可发布近十条,日收入可达数千元。然而,绝大部分收益流入组长个人账户,普通成员所得极少,劳动付出与回报严重失衡。
有成员反映,自己参与翻译工作长达两年,累计投入约200小时,仅获得780元报酬,折合每小时收入不足4元,远低于法定最低工资标准。此类现象被外界形容为“赛博黑奴”,引发对民间汉化组织运作模式与权益分配机制的广泛质疑。
事件发酵后,涉事组长迅速发布公开声明,承认在团队管理与收益分配方面存在问题,表示将重新调整运营规则,承诺未来将公开透明地公示商业合作的收益明细,并对账号运营、人员招募及翻译分工等环节进行整改。
对此,不少网友表示,团队协作本应基于共同热爱或合理分配,若一方长期无偿付出而核心成员独享利益,则违背了基本的公平原则。有人评论称:“赚钱本身无可厚非,大家自愿奉献热情也值得尊重,但不能一边自己获利,一边要求别人用爱发电。”